Why is there no phrase for 'bon appetit' in English?
Over 60 languages directly translate the phrase, but not English
To put it simply, English is on a planet all of its own. The language often makes little sense to non-native speakers due to the fact that there are many spelling and grammar rules in English that are constantly contested and contradicted.
Given all the information mentioned above, it’s no wonder then that this dialect follows its own rules, and leaves out a phrase that’s common globally: "bon appetit."
According to Wolfstone, there are phrases that directly translate to “bon appetit” in over 60 different languages, but English isn’t one of them. "Bon appetit" in French, "buen provecho" in Spanish, or "guten appetit" in German are all essentially a blessing or good wishes for another person’s meal.
It’s not as if there is no use for the phrase, as people often say “bon appetit” in Canada, the United States, and the UK. However, there still remains no direct translation of the phrase in English.
With words in the dictionary constantly changing and phrases being created every day, then why not make our own version of this fun expression? Come on, we can do better than “enjoy your meal.” Let the creativity commence!
RECOMMENDED FOR YOU
Poll shows which technology from ‘Black Mirror’ we want in real life
Childhood obesity: what are the causes and how you can fight it
What Alessandra Ambrósio wears when she's not under the spotlight
CELEBRITY Ruby Rose
Ruby Rose nominated for the Australian LGBTI Awards
CELEBRITY Mel B
Spice Girl Mel B comes clean about her dangerous history of drug overdoses
The best dog breeds for people living with depression
CELEBRITY New Zealand
New Zealand Prime Minister reveals she auditioned for 'Lord of the Rings'
CELEBRITY British royal family
Will pregnant Meghan Markle still go to countries with Zika virus warnings?
Is your child too materialistic?
This is the difference between cat and dog people